TMTV EASYSCOPE M / MULTICAB WH EASYSCOPE M 25-74 CM (10 - 30“) SILBER / silver 51928CAB WH EASYSCOPE M 25-74 CM (10 - 30“) SCHWARZ / black
10Manual wall. If the structure of your wall is different, corresponding installation material must be used. In any case, consult a specialist.•
11TM 6 Warranty and Liability:• The manufacturer warrants this new device for 2 years. • As the manufacturer has no inuence on the wall type and t
12Manual8 Troubleshooting:Problem How can the wall quality be tested?Which holes must be drilled? The wall bracket is hard to align.other questions:Co
13TM10 Information for VESA-Standard:To harmonize attachment options of monitors, TV devices, and their stands and wall brackets in a user-friendly ma
14Table des matières: 1 Description et fonctions 142 Utilisation prévue 143 Éléments contenus dans le paquet 144 Notes relati
15TM 4 Consignes de sécurité:ATTENTION ! Seuls les professionnels formés sont autorisés à inspecter le mur, ainsi qu‘à installer et démonter le produ
16Notice d’utilisation veuillez vous adresser à votre détaillant pour une réparation ou un remplacement, ainsi que décrit dans le Chapitre « Garan
17TM 6 Garantie et responsabilité:• Le fabricant garantit ce nouvel appareil pendant une durée de 2 ans.• Étant donné que le fabricant n‘a aucune i
18Notice d’utilisation8 Dépannage:ProblèmeComment peut-on tester la qualité du mur ?Quels sont les trous qui doivent être percés ?Le support mural est
19TM10 Informations pour la norme VESA:Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des moniteurs, desappareils de télévision et de
2Inhalt:1 Beschreibung und Funktion 22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 23 Lieferumfang 24 Sicherheitshinweise
20Contenido: 1 Descripción y función 202 Uso destinado 203 Piezas contenidas en el embalaje 204 Advertencias sobre seguridad
21TM 4 Advertencias sobre seguridad:ATENCIÓN Sólo los profesionales cualicados están autorizados a inspeccionar la pared, así como a instalar o extr
22Manual responsabilidad”. • Respete los pesos máximos enumerados en la Sección “Especicaciones”. • Respete también las condiciones de uso descri
23TM 6 Garantía y responsabilidad:• El fabricante garantiza este nuevo dispositivo por un período de 2 años. • Ya que el fabricante no responde del
24Manual8 Dépannage:ProblemaCómo se puede comprobar la calidad de la pared?Qué oricios deben taladrarse? El soporte de pared no se alinea facilmente.
25TM10 Información sobre Normativa VESA:Con objeto de regular las opciones para monitores y dispositivos de TV, así como susbases y soportes para pare
261 Descrizione e funzione:Il supporto da parete CABSTONETM EASYSCOPE è composto da acciaio rivestito a polvere ed è progettato per essere utilizzato
27TM 4 Informazioni sulla sicurezza:ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono autorizzati a ispezionare la parete, oltre ad eseguire l’installa
28Istruzioni per l’uso sul supporto da parete.5 Installazione:Installazione a parete: 1Usare il supporto da parete come modello per segnare i
29TM 6 Garanzia e responsabilità:• Il fabbricante garantisce il presente dispositivo per 2 anni. • Poiché il fabbricante non ha alcuna inuenza s
3TM 4 Sicherheitshinweise:ACHTUNG! Die Wandprüfung sowie die Montage und Demontage des Produkts darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen! E
30Istruzioni per l’uso8 Risoluzione dei problemi:Problema Come si può vericare la qualità della parete? Quali fori devono essere praticati? È difcil
31TM10 Informazioni sullo standard VESA: Per poter armonizzare gli accessori per il ssaggio di monitor, TV, supporti e supporti da parete in modo sem
321 Beskrivning och funktion:Din CABSTONETM EASYSCOPE väggkonsol är tillverkad av stark, pulverlackerad stål och är konstruerad för att montera din LE
33TM 4 Notering om säkerhet:VARNING! Endast utbildade yrkesmän är behöriga att inspektera väggen samt installera och ta bort produkten! Bland annat
34Bruksanvisning• Se till att använda korrekt gängstorlek under installationen av skärmen på väggkonsolen.5 Installation:Vägginstallation: 1
35TM 6 Garanti och Ansvar:• Tillverkaren lämnar garanti för denna nya enhet under 2 år. • Eftersom tillverkaren inte kan påverka väggtyp och inst
36Bruksanvisning8 Felsökning:Problem Hur kontrolleras väggens kvalitet? Vilka hål måste borras? Väggkonsolen är svår att rikta in. andra frågor:Åtgärd
37TM10 Information om VESA standard:För att harmonisera monteringsalternativ för monitorer, TV-enheter och deras ställningar och väggkonsoler på ett a
38Mesa de Assuntos:1 Descrição e função 382 Finalidade do produto 383 Conteúdo da embalagem 384 Normas de segurança 3
39TM 4 Normas de segurança:ATENÇÃO! Apenas um técnico qualicado está autorizado a inspeccionar a parede e a instalar e a remover o dispositivo! Entr
4Bedienungsanleitung• Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel „technischen Daten“ gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transportmaß
40 “Garantia e responsabilidade”.• Observe as cargas máximas listadas no capítulo “Especicações”. • Tenha também em atenção os termos de utilizaçã
41TMEtapa 3 6 Garantia e responsabilidade:• O fabricante garante este novo dispositivo pelo período de 2 anos. • Uma vez que o fabricante não tem q
42 7 Cuidados, manutenção, armazenamento e transporte:• Use um pano de linho limpo para limpar o produto ou use um pano ligeiramente humedeci
43TMΜodelo 51928 / 51929 51930 / 51931diagonal da tela 250 – 740 mm, 10“ – 30“ 250 – 740 mm, 10“ – 30“max. carga 30 kg 30 kgPeso 2,0 kg 2,3 kgMedida 2
441 Περιγραφή και λειτουργία:Το επιτοίχιο στήριγμα CABSTONETM EASYSCOPE είναι κατασκευασμένο από στιβαρό ατσάλι με επίστρωση κονιάματος και έχει σχεδι
45TM 4 Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια:ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εξέταση του τοίχου πρέπει να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένους επαγγελματίες, καθώς και η εγκατάσ
46Οδηγίες Χρήσης• Τηρείτε τα μέγιστα φέροντα φορτία που αναφέρονται στο Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές». • Οι διανοιγμένες οπές παραμένουν ορ
47TM Διευθέτηση των καλωδίων:Τακτοποιήστε τα καλώδια όπως απεικονίζεται στη διπλανή εικόνα (Σχ. 4).Βήμα 3 6 Εγγύηση και νομική ευθύνη:• Ο κατασκευ
48Οδηγίες Χρήσης8 Αντιμετώπιση Προβλημάτων:Πρόβλημα Πώς είναι δυνατό να ελεγχθεί η ποιότητα του τοίχου; Ποιες οπές πρέπει να διανοιχτούν; Η ευθυγράμμ
49TM10 Πληροφορίες για το πρότυπο VESA:Για λόγους συμβατότητας των διαθέσιμων επιλογών στήριξης των οθονών, τηλεοράσεων με τις βάσεις και τους βραχίον
5TMSchritt 3 6 Gewährleistung und Haftung:• Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre Garantie.• Da der Hersteller keinen Einuss auf d
50Οδηγίες Χρήσης
TMCABSTONE™ IS A rEgISTErEd TrAdEMArk Of ThE WENTrONIC gMBh, gErMANY.CABSTONE™ IST EINE rEgISTrIErTE hANdELSMArkE dEr WENTrONIC gMBh, dEUTSChLANd.WENT
6Bedienungsanleitung8 Problembehebung:ProblemWie kann die Wandquali-tät getestet werden?Welche Löcher müssen gebohrt werden?Der Wandhalter lässt sich
7TMModell 51928 / 51929 51930 / 51931Bildschirmdiagonale 250 – 740 mm, 10“ – 30“ 250 – 740 mm, 10“ – 30“max. Traglast 30 kg 30 kgGewicht 2,0 kg 2,3 kg
8Contents:1 Description and Function 82 Intended Use 83 Parts Package 84 Notes on Safety 95 Installation 106 W
9TM 4 Notes on Safety:ATTENTION! Only trained professionals are authorized to inspect the wall, as well as install and remove the product! Among othe
Kommentare zu diesen Handbüchern